


The
Comparison of Adjectives
First Level
Comparison : Similes
There are two
constructions for forming similes, both use the word CHO meaning SO
:
1. cho
in combination with the preposition ri. The pattern is: cho
+ adjective + ri + dative noun :
| Tha am falt aige cho dubh ri
fitheach - His hair is as black as a raven |
| Tha mi cho sgìth ri cù - I'm
as tired as a dog |
Or with prepositional pronoun. The pattern is: cho + adjective + prepositional
pronoun of ri :
| Chan eil Calum cho sean rium -
Calum is not as old as me |
| Chan eil Màiri cho spìocach riut
- Màiri is not as mean as you |
2. cho in combination with the relative clause. The
pattern is: cho + adjective + 's a + relative clause :
| Tha e cho mì-mhodhail 's a bha
e a-riamh - He's as rude as he ever was |
| Falbhaidh sinn cho luath 's a bhios tu deiseil -
We will leave as soon as you are ready |
| Gheibh thu a-staigh cho fad 's a
tha do bhrògan glan - You will get in as long as
your shoes are clean |
fad is
used here in preference to fada
An important exception to using cho
is when saying as much as or as many as or so
many. For these you need to use either an uiread de or na
h-uiread de.
Following
pattern to 1 above :
| Cha robh na h-uiread de dhaoine ann an-diugh -
There weren't as many people there today |
Following pattern 2 above :
| Cha robh na h-uiread de dhaoine ann 's a
shaoil mi - There weren't as many people there as I
thought |
| Tha na h-uiread de dh'airgead aige 's
a tha agamsa - He has as much money as I do (I have) |
| Tha na h-uiread de chiall aig cù 's a
tha aigesan - A dog has as much sense as him (he has) |
Second Level Comparison : Comparatives and Superlatives
1.
Regular Formation
The form for
both the comparative and the superlative is the same in Gàidhlig. The easiest way
to find this for regular adjectives is to find the feminine genitive singular adjective
(see 

). Polysyllabic adjectives also add the terminal -e,
although in spoken Gàidhlig this is often elided. Remember a number of important
adjectives will undergo internal vowel modifications :
| Feminine Genitive Singular
Adjective |
Second Level Comparison |
| na beinne àirde - of the high mountain |
àirde |
| na beinne cudromaich - of the important
mountain |
cudromaiche |
| na beinne fiadhaich - of the wild mountain |
fiadhaiche |
| na dreasa deirge - of the red dress |
deirge |
| na dreasa guirme - of the blue dress |
guirme |
An important group are the polysyllabic adjectives where :
the final syllable has only the vowel i after slenderisation or
the final syllable ends in il after slenderisation or
with final syllable -ainn
This group shows a reduction or loss of the final vowel group before a terminal -e
is added :
| Feminine Genitive Singular
Adjective |
Second Level Comparison |
na dreasa bòidhich -
of the beautiful dress |
bòidhche |
na h-aibhne domhainn
- of the deep river |
doimhne |
na mnà dìlis - of
the loyal woman |
dìlse |
na mnà uasail - of
the noble woman |
uaisle |
Using the Second Level
Comparison to Form Comparatives
For the
comparative use the verb To Be, adding :
nas for the present and future tenses
na bu (na b' before vowels and lenited f)
for the past and conditional tenses
A useful word to know at this point is na meaning than :
Tha Màiri nas àirde na Calum - Màiri is
taller than Calum |
| Tha Màiri nas àirde na mise - Màiri is
taller than me |
| Tha Màiri a-nis nas bòidhche na bha i a-riamh - Màiri is now
more beautiful than she ever was |
| Tha an cù seo nas fhiadhaiche na am fear eile -
This dog is wilder than the other one |
| Bha an taigh sin na bu bhòidhche na am fear seo §
- That house was more beautiful than this one |
| Bha Màiri na bu toilichte na mise § - Màiri
was happier than me |
Pronouns
are emphatic following na
Adjectives beginning with f are always lenited nas
§ Adjectives are lenited after na bu, although
adjectives beginning with d and t resist lenition
Literally what
is being said is :
| Tha an cù seo nas fhiadhaiche na am fear eile -
This dog is the thing that is wilder than the other one |
| Bha an taigh sin na bu bhòidhche na am fear seo
- That house was the thing that was more beautiful than
this one |
It is not uncommon in spoken Gàidhlig to hear and use nas instead of
na bu with the meaning coming from the tense of the main verb :
| Bha an taigh sin nas bòidhche na am fear seo - That room was
more beautiful than this one |
The comparative can be used adverbially in the same way as a common adjective :
| A bheil thu nas toilichte a-nis? - Are you happier now? |
| Tha thu a' coimhead nas toilichte - You are looking happier |
| Bha iad a' faireachdainn na bu toilichte - They were feeling
happier |
Using the Second Level Comparison to Form Superlatives
For the
superlative use the Assertive Verb, adding :
as for the present tense
a bu (a b' before vowels and lenited f)
for the past/conditional tense
Care is needed here as the Assertive verb can convey the comparative with the meaning
derived from the context :
| 'S mise as òige anns a' chlas - I am the youngest in the class |
| Bu mhise a b' òige anns a' chlas - I was the youngest in the
class |
| 'S mise as òige den dithis - I am the
younger of the two |
The Assertive Verb has only served here to emphasise and the meaning is
obviously comparative. Generally, however, you will use it in a superlative manner :
Is mise as glice anns a' chlas - I am the
wisest in the class |
| B' e Sìm a bu ghlice § - Simon was the wisest |
An e Calum a b' àirde ?
- Was Calum the tallest? |
| Nach mise a bu toilichte? - Is it not I who was happiest? |
§
Adjectives are lenited after a bu, although adjectives beginning
with d and t resist lenition
As stated in 

unless
stress is required then usually only the present tense of the Assertive Verb need be used
You might
recognise the forms as and a bu as relative forms of the
Assertive Verb. So what is literally being said is :
| 'S mise as òige anns a' chlas - It is I who is the
younger/youngest in the class |
| Bu mhise a b' òige anns a' chlas - It was I who was the
younger/youngest in the class |
General
Rules of Usage
If you are
unsure which form to use then a good rule of thumb when describing a noun directly
(attributely) is :
| An Indefinte Noun Uses Nas /
Na Bu |
A Definite and Proper Noun Uses
As / A Bu |
duine nas àirde /
duine na b' àirde |
an duine as àirde / an duine a b' àirde |
cù nas òige / cù
na b' òige |
an cù as òige / an cù a b' òige |
baile nas bòidhche /
baile na bu bhòidhche |
am baile as bòidhche / am baile a bu
bhòidhche |
| 'S e duine nas àirde a tha sinn ag iarraidh - We want a taller
man. lit It's a taller man that we want |
| 'S e an duine as àirde a tha sinn ag iarraidh - We want the
tallest man. lit It's the tallest man that we want |
| 'S e Dìleas an cù as òige - Dìleas is
the youngest dog |
| 'S e cù nas òige a tha dhìth orm - I want a younger dog. lit.
It' s a younger dog that I want |
| 'S e Glaschu am baile as bòidhche -
Glasgow is the most beautiful town |
You could drop the noun and simply have :
| 'S e Dìleas as òige - Dìleas is the
youngest |
| 'S e Glaschu as bòidhche - Glasgow is the most beautiful |
2. Irregular Formation
There are a
number of common irregular Second Level Comparisons :
| Basic Form |
Second Level Comparison |
| beag - small |
lugha |
| cumhang - narrow |
cuinge |
dona, olc - bad |
miosa |
| duilich - difficult, sorry |
duilghe |
fada - long |
fhaide |
| furasta - easy |
fhasa |
| goirid - short |
giorra |
làidir - strong |
treasa & regular làidire |
| leathan - broad |
leatha |
| math - good |
fheàrr |
mòr - big |
motha, mò |
| reamhar - fat |
reamhra |
| tana - thin, narrow |
taine |
| teth - hot |
teotha |
Some Common
Idioms Using the Second Level Comparison
When directly
describing an action after the Assertive Verb :
| 'S e Calum am fear as àirde a leumas - |
Calum jumps the highest
lit. Calum is the one who is the highest that jumps |
| 'S tusa a bu mhaille (mall=slow) a
bhruidhinn - |
You spoke the slowest
lit. It's you who was the slowest that spoke |
| 'S ann leamsa a tha an càr a bu luaithe a
ruith - |
I own the car that ran the fastest
lit. I own the car which was fastest that ran |
Using :
mar + second level comparative + relative clause, 's ann
+ second level comparative + relative clause :
| Mar as fhaide a choisich e, 's ann as
sgìthe a dh'fhàs e - The further he walked the more
tired he became |
| Mar as àirde a streapas tu, 's ann as
taine a bhios an t-adhar - The higher you climb, the thinner the
air will be |
NEW WORDS 
Adjectives
cudromach - important |
cumhang - narrow, thin |
| furasta - easy |
leathan - broad, wide |
| rag - stiff |
ruadh - red, auburn |
sgiobalta - neat, tidy |
spìocach - mean, miserly |
| tana - thin |
tapaidh - smart, clever, robust |
| uasal - noble |
|
Nouns
cidsin (m) - kitchen |
fitheach (m) - raven |
flùr (m) - flower |
gnìomh (m) - act, deed |
| iarann (m) - iron |
sràbh (m) - straw |
| togalach (m) - building |
|
Gàidhealtachd (f) - Gàidhlig speaking
area |
fiacail (f) - tooth |
fiodh (f) - wood, timber |
gualainn (f) - shoulder |
| troigh (f) - foot |
stàilinn (f) - steel |
Verbs
| tagh, taghadh - choose, elect |
EXERCISE 1 Translate into English
1.Tha e cho mòr ri each |
2.Chan eil e cho glic rithe |
| 3.Tha an togalach sin cho àrd ri beinn |
4.Tha i cho bòidheach 's a bha i a-riamh |
| 5.'S urrainn dha ruith nas luaithe na thusa |
6.Is leamsa a' chathair as cofhartaile anns an rùm |
| 7.B' e sin an là a b' fhliche a chunnaic mi a-riamh |
8.'S i Màiri an tè as tapaidhe anns an sgoil |
| 9.Tha an seòmar agamsa nas sgiobalta na an seòmar agadsa |
10.Tha stàilinn nas cruaidhe na iarann |
| 11.'S e an cidsin an rùm as glaine anns an taigh agam |
12.Bha na fiaclan aice cho geal ris an t-sneachd |
| 13.'S e Calum as miosa de na bràithrean |
14.Tha an abhainn nas cuinge faisg air an drochaid |
| 15.Thagh mi an sràbh as giorra |
16.Cò am fear as treasa dhiubh? |
| 17.Is ise as lugha den teaghlach ach an neach as sine |
18.'S ann aigesan a tha na troighean as motha a chunnaic mi
a-riamh |
19.Tha mo thaigh-sa nas motha na do
thaigh-sa |
20.Bha a' cheist sin na b' fhasa na an tè eile |

EXERCISE 2 Translate into Gàidhlig
1.She is as quiet as a mouse |
2.Her hair is as black as coal |
| 3.He is the most industrious person that I know |
4.The room was a lot warmer when we had a coal fire |
| 5.Where will I find the most beautiful girl in the world? |
6.His hair was as white as snow |
| 7.It's in the highlands that you'll find the tallest tree |
8.I was much thinner when I was a young boy |
| 9.His hair is much more auburn than his younger sister |
10.It's heather that has the most fragrant flower |
11.The room was hotter with a coal fire |
12.He has much broader shoulders than his brother |
| 13.They have the smallest garden that I ever saw |
14.The glen road was longer than I remembered |
| 15.He committed (did) the most evil act |
16.The main road was wider than this one |
| 17.Steel is stronger than wood |
18.I was much thinner when I was young |
| 19.Edinburgh is the busiest city in Scotland |
20.Calum ran the mountain the fastest |
| 21.The further we swam the colder the sea became |
22.The older she grew the stiffer she was |

ANSWERS - EXERCISE 1
| 1.He is as big as a horse |
2.He isn't as prudent as her |
| 3.That building is as high as a mountain |
4.She is as beautiful as she ever was |
| 5.He can run faster than you |
6.I possess the most comfortable chair in the room |
| 7.That was the wettest day I ever saw |
8.Màiri's the smartest one in the school |
| 9.My room is tidier than your room |
10.Steel is harder than iron |
| 11.The kitchen is the cleanest room in my house |
12.Her teeth were as white as the snow |
| 13.Calum is the worst of the brothers |
14.The river is narrower near the bridge |
| 15.I chose the shortest straw |
16.Who's the strongest (man) of them? |
| 17.She's the smallest of the family but the oldest |
18.He has the biggest feet I ever saw |
| 19.My house is larger than your house |
20.That question was easier than the other one |

ANSWERS - EXERCISE 2
| 1.Tha i cho sàmhach ri luch |
2.Tha am falt aice cho dubh ri gual |
| 3.'S esan an duine as deanadaiche as aithne dhomh |
4.Bha an seòmar fada (mòran) na bu bhlàithe nuair a bha teine
guail againn |
| 5.Càit am faigh mi a' chaileag as bòidhche anns an t-saoghal? |
6.Bha am falt aige cho geal ris an t-sneachd |
| 7.'S ann air a' Ghàidhealtachd a gheibh sibh a' chraobh as
àirde |
8.Bha mi mòran na bu chaoile nuair a bha mi nam bhalach òg |
| 9.Tha am falt aige mòran nas ruaidhe na falt a pheathar as òige |
10a.'S ann aig an fhraoch a tha am flùr as cùbhraidhe
10b.'S e flùr an fhraoich as cùbhraidhe |
| 11.Bha an rùm na bu teotha le teine guail |
12a.Bha a ghuailnean fada na bu leatha na a bhràthair
12b.Bha na guailnean aige fada na bu leatha na a bhràthair |
| 13.'S ann aca a tha an gàrradh as lugha a chunnaic mi a-riamh |
14.Tha rathad a' ghlinn nas fhaide na chuimhnich mi |
| 15.Rinn e an gnìomh a bu mhiosa |
16.Bha a' phrìomh rathad na bu leatha na am fear seo |
| 17.Tha stàilinn nas treasa na fiodh |
18.Bha mi fada na bu taine nuair a bha mi òg |
| 19.'S e Dùn Èideann am prìomh bhaile as trainge ann an Albainn |
20.'S e Calum as luaithe a ruith a' bheinn |
| 21.Mar as fhaide a shnàmh sinn, 's ann as fhuaire a dh'fhàs a'
mhuir |
22.Mar as sine a dh'fhàs i, 's ann as raige a bha i |

This lesson in PDF format 
dm©lelland -
Faodar na leasanan seo ath-riochdachadh le aithneachadh dhan ùghdar
dm©lelland - These lessons may be reproduced with credit to the author